Лазурный Берег - Страница 23


К оглавлению

23

— Я потратил на тебя и Элен лучшие годы, а потом ты выбросила меня, как ненужную тряпку.

— С моей точки зрения, все выглядит иначе, но не буду спорить, — отчеканила Рита. — Продолжай. И чем же я должна тебе помочь?

— Деньгами! Я хочу открыть свою поликлинику.

— У тебя уже была своя поликлиника, которую ты отсудил у меня при разводе. И где она?

— Я же не виноват, что мне не повезло! Были тяжелые времена.

— Хм, у всех они бывают. Но я не потеряла бизнес в отличие от тебя.

— Ну помоги, ну что тебе стоит! — заныл Дейк. — Я больше не могу копаться в гнилых зубах!

— А зачем ты выбрал профессию стоматолога?

— Потому что хорошо платят.

— Так если тебе хорошо платят, на что ты жалуешься?

— Я не хочу работать.

— Если ты не хочешь работать, то не стоит давать тебе деньги. Чтобы дело пошло, надо работать.

— Я не хочу дантистом работать, а хочу управлять поликлиникой.

— Возьми кредит, — посоветовала Рита.

— Там же проценты грабительские! — возмутился Дейк.

— Так, стоп! — остановила его Рита. — Объясни мне толком, с какой такой радости я должна давать тебе деньги? Под какое обеспечение?

— Но мы же не чужие люди! Я же твой муж!

— Бывший.

— Я отец твоей дочери.

— Что-то поздно в тебе отцовские чувства проснулись. Кстати, не хочешь мне алименты выплатить за восемь лет?

— Вот ты какая! — насупился Дейк. — Нет в тебе сострадания.

Рита взглянула на Мэтью, который явно чувствовал себя не в своей тарелке. Дейк же, видимо забыв о присутствии постороннего человека, схватил ее за руки и бухнулся на колени.

— Рита, я тебя никогда не переставал любить! И если я стану опять богатым, ты ко мне вернешься.

— Я вышла за тебя замуж за бедного, мне это не помешало, не в деньгах дело. Ты просто не тот человек, что мне нужен. Тебе лучше уйти.

— Ты меня прогоняешь? Из-за этого… этого сопляка! — Дейк вскочил и сжал кулаки. — Да я… Да я…

— Что ты? — спокойно поинтересовался Мэтью, внимательно глядя на разбушевавшегося Дейка. За время разговора Мэтью не проронил ни слова, и это… впечатляло и пугало. И выглядело серьезно, в то время как выступление Дейка походило на представление в детском саду.

— Я тебя вышвырну из ее жизни!

— А ее мнением ты поинтересовался? — уточнил Мэтью.

Рита сидела на стуле, не в силах пошевелиться, мужчины, казалось, напрочь забыли о ее присутствии. Что-то сейчас будет…

— Да ты… Да ты просто жиголо, вот ты кто! Ты хоть знаешь, сколько ей лет? Что ее дочери уже восемнадцать?

— Знаю, — спокойно ответил Мэтью. — И что?

— И… и все. Не вмешивайся в нашу жизнь!

— Хм… Нашу жизнь? Это тебе не следует вмешиваться в ее жизнь.

— Да как ты смеешь указывать мне?! Кто ты вообще такой?! — Дейк ринулся на Мэтью с кулаками.

Рита вскочила, пытаясь предотвратить драку, но никакой драки не последовало. Мэтью просто одним ловким движением заломил Дейку руку, так что тот взвизгнул, вытолкал его в прихожую, потом за дверь и спустил с крыльца. Бывший муженек затормозил об эвкалипт, едва смог устоять на ногах, но тут в него прицельно ударила его объемистая сумка, после чего он все же не удержался и плюхнулся на задницу. Мэтью захлопнул дверь, защелкнул замок и повернулся к Рите.

— Прости, но я больше не мог выслушивать этот бред. К тому же он первый начал.

— Не извиняйся, — махнула рукой Рита. — Так ему и надо.

Послышался какой-то звук со стороны террасы.

— Господи! — всплеснула руками Рита.

— Настойчивый сукин сын! И очень непонятливый. — Мэтью быстрым шагом прошел на террасу.

Рита побежала следом, но успела увидеть лишь ноги Дейка, мелькнувшие над перилами, прежде чем кануть во тьму.

— Дейк, тебе лучше уйти. Тебе нечего здесь делать, — посоветовала Рита, наклонившись через перила.

Дейк пыхтя выбрался из куста и погрозил кулаком.

— Ты еще пожалеешь, что натравила на меня своего жиголо, я еще прищемлю тебе хвост!

— Дерзай, — спокойно ответила Рита.

Дейк еще немного помялся в саду, но потом развернулся и ушел.

— Он вернется? — спросил Мэтью.

— Не думаю, он всегда был трусоват.

— А нагадить, как тут грозился, может?

— Тоже вряд ли. Ну что он может сделать? Написать непристойность в моем подъезде?

— Тебе лучше знать, но если ты говоришь, что опасаться нечего, то остается лишь тебе поверить.

— А ты защитил честь дамы в лучших традициях рыцарства! — Рита поцеловала Мэтью в щеку и прижалась к его груди.

— Скорее в лучших традициях фильмов про Дикий Запад. — Он погладил ее по спине. — Разборка в салуне.

— О! Я певичка, ты благородный ковбой, а он негодяй-мексиканец?

— Где-то так.

— И в качестве вознаграждения тебе достается любовь прекрасной дамы?

— Я надеюсь, — рассмеялся Мэтью и подхватил Риту на руки. — А он точно не вернется?

— Сто процентов. Если попробует, я вызову полицию, они здесь приезжают быстро и не слишком почтительно относятся к тем, кто тревожит покой обитателей местных вилл. Ты меня не уронишь?

— Никогда! — заверил ее Мэтью и понес в спальню.

Сейчас им абсолютно не хотелось долгой прелюдии, скандал как-то обострил все чувства, поэтому Рита не удивилась, когда Мэтью буквально сдернул с нее платье и почти уронил на кровать — только пуговицы брызнули во все стороны. Если так пойдет дальше, придется закупать пуговицы оптом в местной галантерейной лавочке. Господи, и о чем она только думает в такой момент… Минутка возни с одеждой Мэтью — и готово. Он перекатился на спину, так что Рита оказалась сверху, и хищно улыбнулся.

23